Моника замолчала, вспоминая, что было «раньше». Тогда она действительно была дурочкой, потому что поверила, будто толстяк Стив влюбился в нее, но очень робок, чтобы признаться. По совету Эллен она через Виктора пригласила Стива на виллу. Тот явился с Мэри, представив ее как кузину. Они танцевали, пили отличное вино. Моника быстро опьянела. Позже она поняла, что ей подсыпали снотворное.
Когда она проснулась, рядом никого не было. Моника пошла по дому, заглядывала в комнаты, сама не зная, что ищет. Она увидела их, всю четверку, в большой гостиной. Они занимались любовью. Виктор с Эллен. Об этих она давно догадалась. И Стив со своей «кузиной». Моника стояла, скрытая плотным шелковым занавесом. Она хотела убедиться, вспомнят они о ней или так и смоются, не поинтересовавшись хотя бы, проснулась ли она…
Первым заговорил Виктор:
– Она не проснется?
– Нет, – успокоил Стив, – все предусмотрено.
– Она совсем зеленая, – заметил Виктор. – Тебя это не привлекает?
– Меня никогда не привлекали соплячки.
– Бедная дурочка! – сказала «кузина».
– Дуракам счастье, – вмешалась Эллен. – Дядя оставляет все ей.
– Я это учту обязательно. – Виктор самодовольно похлопал себя по ляжке.
Эллен покосилась на своего партнера.
– Не из-за этого ты зачастил сюда?
– А у старика нет жены? – спросила Мэри.
Виктор сказал:
– Он гомик.
– А ты откуда знаешь? – Эллен с подозрением уставилась на Виктора…
Моника тихо вернулась в комнату, где они кутили. Включила телевизор. Минут через сорок заглянула Эллен:
– Ты проснулась?
– Я думала, вы ушли, – сказала Моника. Она не отрывалась от экрана, боясь выдать себя.
– Ты опьянела и крепко уснула. Мы не хотели тебе мешать.
– Чем же вы занимались?
– Ничем. Гуляли в саду, смотрели библиотеку…
– Я собираюсь их круто одурачить, – жестко повторила Моника.
В каюту вернулся Виктор, сообщил: что яхта подходит к берегу. Все вышли на палубу. Над белой палубой летали чайки, и сама яхта с золотой надписью «Моника» на борту и на спасательных кругах казалась чайкой, летящей к берегу. Уже отчетливо виднелся пляж с купающимися людьми. А за полосой пляжа – поднимающиеся в гору сады…
Из рубки вышел тот, кого Моника называла Сайрусом, – капитан яхты, невозмутимый, как того требовала профессия. Он подчеркнуто вежливо обращался к хозяйке и не замечал остальных.
– Мисс Моника, – сказал Сайрус. – Мы не можем подойти близко, здесь недостаточная для нас глубина. Придется пройти к пристани.
Лиз не устраивало предложение швартоваться у пристани. Кому-нибудь из компании еще взбредет в голову сойти на берег и посмотреть, как Лиз войдет в виллу каких-то Робинсов.
– Здесь недалеко, я доплыву.
Сайрус вопросительно посмотрел на Монику.
– Ты сможешь? – спросила та.
– Конечно! – беспечно ответила Лиз.
Моника согласно кивнула.
– Но в субботу я жду тебя. Дай слово, что придешь!
– Приду.
– И надень платье, в котором танцевала с Чарльзом. – Она хитро прищурилась. – Возьми это! – Моника протянула Лиз пластиковую карточку.
– Что это?
– Моя визитная карточка.
– Но куда я… – Лиз показала на свой купальный костюм.
– Сообрази.
Лиз втиснула карточку в чашечку лифчика, отчего ее левая грудь приобрела угловатую форму, подошла к краю палубы и прыгнула за борт. Проплыв несколько ярдов, она оглянулась и помахала рукой. На палубе выстроились все, кроме капитана. Яхта разворачивалась и уходила в море…
С берега заметили Лиз. Она видела, как несколько мужчин и женщин показывали на нее руками. Кто-то смотрел в бинокль. Лиз немного переоценила свои силы и под конец плыла уже с трудом. Но стоявшие на берегу не должны были это заметить, и она вышла из воды улыбаясь. Ей аплодировали.
Пожилая миссис, в шортах, открывавших слабые старческие ноги, в прозрачной блузе и со старинной ниткой бирюзы, помнившей шею хозяйки нежной и гладкой, спросила:
– Вы с яхты «Моника»?
– У вас хорошее зрение, мэм.
Лиз мило улыбнулась. У нее тоже было неплохое зрение. Она отлично видела заинтересованные взгляды мужчин, приторные улыбки женщин. Их лица говорили, и она поняла это точно: она с яхты «Моника», а потому – «своя».
Пожилая миссис интересовалась здоровьем малыша. Лиз соображала, о каком малыше говорит старуха: о Монике? Или есть какой-то другой «малыш»? Миссис сказала со смешком:
– Он все такой же бабник?
Лиз осенило:
– Вы о дяде Чарльзе?
– О ком же еще!
Лиз посчитала, что беседа затянулась. К тому же она устала, была голодна и хотела быстрей добраться до отеля. Она коротко сказала:
– Мне пора. – И пошла вдоль пляжа к той самой пристани, к которой Сайрус предлагал причалить яхту.
Возможно, пожилая миссис воображала, что на пристани Лиз ждет корабль. Лиз согласилась бы и на обыкновенную лодку, которая доставила бы ее к наблюдательной вышке. Если б у нее были деньги, она так и поступила бы. Но платить за лодку было нечем, и ей ничего не оставалось, как добираться пешком. Она обогнула пристань, спустилась к кромке воды и побрела вдоль берега…
Кровать в комнате для гостиничной прислуги была сейчас самым желанным для Лиз местом на земле. Она заставила себя смыть под душем песок, приставший к телу, и легла, укрывшись простыней.
Разбудил ее голос Ребекки. Перегнувшись через подоконник, та кому-то говорила шепотом:
– Могу я на пять минут отлучиться? Передай – я в туалете. Так и скажи!..
Она прикрыла окно и оглянулась. Лиз сонно смотрела на нее.
– Проснулась? – сказала Бекки. – Где ты была?