Дорога в рай - Страница 47


К оглавлению

47

– Наверное, поймет. Но я уже не буду ему нужна. Джек думает, что я не такая, как его прежние женщины. И вдруг этот мошенник… Пусть Джек не поверит, что я хотела ограбить его виллу, но я была невестой этого… и спала с ним. Я ничего не смогу объяснить… А я люблю его!

– Что же ты собираешься делать?

– Уеду.

– Куда.

– Не знаю. Куда-нибудь.

– Когда?

– Сейчас. У Джека завтра скачки, мне жаль его огорчать. Но я больше не в состоянии бояться.

– А если Джек увидит, что ты собралась уехать? Что ты ему скажешь?

– Он пошел к Лорду. Я успею.

– Лиз, я поговорю с ним.

– Нет. Ты, как Дэвид, он тоже хотел сам поговорить с Джеком. – Она помолчала. – Я пошла? – Она словно спрашивала у Тома разрешения уйти. Спрашивала спокойно, но Том не верил ее спокойствию. Он смотрел ей вслед. Их школьный роман казался чем-то бесконечно далеким, нереальным. Если что и было, ушло, как сейчас ушла Лиз.

Том вернулся в денник, включил автопоилку и направился в шорную мастерскую, но остановился и повернул к бассейну, где его напарник купал лошадь.

– Третью купаю, – сказал напарник. – К завтрашнему.

– Замени меня на полчаса, – попросил Том.

– На полчаса? – Напарник задумчиво почесал лоб. – Точно на полчаса?

– Точно.

– Ты своих поил?

– Поил. И чистил.

– Хорошо. Но на полчаса! Это из-за нее?

– Из-за него.

Напарник не понял, но кивнул. Вдогонку крикнул:

– На полчаса, не больше!

Лиз сказала, что Джек Бредфорд пошел к Лорду, и Тому не пришлось того искать. Джек водил лошадь по кругу. Заметил конюха, но продолжал работать. Том окликнул:

– Мистер Бредфорд, мне необходимо поговорить с вами.

Джек остановился.

– Я слушаю.

– Я это делаю против воли Лиз, но….

– Против ее воли я слушать не буду.

– Хорошо, я ничего не скажу. Но неужели вы не замечаете, что она в беде?

Джек подошел к Тому.

– Что случилось?

– Вы знаете, что у нее был жених?

– Который сошелся с ее матерью. Зовут его Эдвард. Знаю.

– Но вы не знаете, что он проиграл в карты их дом, бросил мать Лиз. Теперь он угрожает самой Лиз. Говорит, если она откажется жить с ним, он заявит в полицию, будто она ограбила вашу виллу и нарочно для этого познакомилась с мисс Моникой. Лиз боится, что вы поверите ему. Он хотел отнять у нее колье… требует денег.

Джек тихо сказал:

– Где он?

– Где-то здесь. Он не оставит Лиз в покое. Она решила уехать.

– Уехать?!

– Да. Сейчас.

– Куда?

– Она сама не знает.

Джек крикнул своему конюху:

– Поставь Лорда в денник. Воду, корм. – Он передал конюху повод. Спросил Тома: – Вы ведь друзья? К вам она придет попрощаться?

– Уже попрощались.

Джек крикнул конюху, уводившему Лорда:

– Мортимер оседлан? Приведи его!

Это была лошадь, не участвующая в соревнованиях. Джек вскочил на нее и погнал к дому. Бросил повод стоявшему на крыльце Мэтью:

– Мисс Лиз у себя?

– Да, мистер Бредфорд.

Глава 13
Примирение

В желтую комнату Джек вошел спокойно. Лиз складывала вещи. На комоде лежало изумрудное ожерелье.

– Вот и я! – сказал он. – Ты куда-то собралась? Можно составить тебе компанию? – В руках у Лиз было белое платье, она как раз собиралась уложить его в сумку. Неожиданное вторжение Джека застало ее врасплох. Она опустила глаза и молчала. Джек обнял ее: – Завтра на скачках ты будешь самой нарядной и красивой. – Он повернул ее к себе: – Лиз, я говорил с Томом. Как ты могла подумать, что я буду тебя подозревать! Я вообще не собираюсь разговаривать с этим подонком. Помнишь, я тебе сказал: никто и ничто не может повлиять на наши отношения? Забудь о нем, он к тебе и близко не подойдет. Обещаю! Ты слышишь меня? – Она кивнула. – Разбирай вещи. Я отведу Мортимера и вернусь. Дай слово, что никуда не уйдешь!

Он разыскал Мэтью и приказал, кто бы ни спрашивал мисс Лиз, докладывать сперва ему, а если будут настаивать на свидании, отводить этого человека прямо к нему.

– Слушаю, мистер Бредфорд.

Джек вскочил на лошадь, но поскакал не в конюшню, где был денник Мортимера, а к Тому. Том заканчивал работу и собирался уходить. Джек задержал его:

– Его имя?

– Эдвард Диган.

– Фамилия матери Лиз?

– Как и Лиз – Ландерс. Энн Ландерс.

– Они с Диганом действительно женаты?

– Была свадьба. Но их брак длился меньше месяца.

– Ты не знаешь, на чье имя был записан дом?

– Раньше он принадлежал отцу Лиз. А после его смерти, не знаю. Наверное, миссис Ландерс.

– Кому Диган проиграл дом?

– У нас его все зовут Толстым Джо.

– Сейчас кто-нибудь живет в доме?

– Мать Лиз уехала к родственникам. А Толстый Джо… не знаю.

– Хорошо. Спасибо.

Джек повернул лошадь к конюшням. Сдав Мортимера конюху, достал телефон и позвонил своему адвокату. Тот был в конторе и сразу взял трубку:

– А, Джек! Где ты пропадаешь?

– Потом расскажу. У меня срочное дело. Надо узнать, кто такой Эдвард Диган. Чем он занимается, что за ним водится и так далее. Кому принадлежал дом Ландерсов и кто и на каких правах владеет им теперь… Как только выяснишь, позвони.

– А ты где?

– На ранчо у Эдны. Завтра скачки.

– Удачи!

– И тебе.

Лиз успела переодеться и посидеть перед зеркалом. Но выглядела неуверенно, словно опасалась, что Джек передумает и ей покажут на дверь.

– А что, если нам пообедать у Эдны? – с порога заявил Джек. Он вел себя как человек, у которого все о'кей. – Зачем нам прятаться? И Мэтью не придется возить столик. Что скажешь?

– Хорошо.

– Ты только следи, чтобы я много не ел: Лорд не выдержит расселовских калорий.

Он шутил, смеялся. Лиз постепенно успокаивалась, хотя понимала, что Джек притворяется беспечным ради нее. Ему вовсе не так весело, как он пытается показать.

47